contrario


contrario
adj.
1 contrary, opposite, adverse, opposed.
2 contrary, negative, antagonistic, antipathetic.
m.
1 opposite, antithesis, reverse, converse.
2 opponent, adversary, enemy, rival.
* * *
contrario
adjetivo
1 (opuesto) contrary, opposite
iba en sentido contrario he was going in the opposite direction
puntos de vista contrarios contrary points of view
2 (perjudicial) harmful (a, to), bad (a, for)
el fumar es contrario a la salud smoking is bad for your health
nombre masculino,nombre femenino
1 opponent, adversary, rival
\
FRASEOLOGÍA
al contrario on the contrary
de lo contrario otherwise
en dirección contraria in the wrong direction
llevar la contraria a alguien to oppose somebody
por el contrario on the contrary
todo lo contrario quite the opposite
la parte contraria DERECHO the opponent 2 (en deportes) the opposing team
* * *
(f. - contraria)
adj.
contrary, opposite
* * *
contrario, -a
1. ADJ
1) (=rival) [partido, equipo] opposing

el abogado de la parte contraria — the opposing party's lawyer

no llegaron nunca a la portería contraria — they never got near the other o opposing side's goal

se pasó al bando contrario — he went over to the other o opposing side

2) (=opuesto) [extremo, efecto, significado, sexo] opposite

tuvo el resultado contrario al deseado — it had the opposite of the desired effect

mi opinión es contraria a la vuestra — I have the opposite opinion to you

soy contrario al aborto — I am opposed to o against abortion

se mostraron contrarios al acuerdo — they came out against the agreement, they were opposed to the agreement

su actitud es contraria a los intereses del país — his attitude is against o contrary to the nation's interests

dirección contraria, tomamos la dirección contraria — we went in the opposite direction

lo multaron por ir en dirección contraria — he was fined for travelling in the wrong direction

intereses contrarios — conflicting o opposing interests

pie contrario, se puso el zapato en el pie contrario — she put her shoe on the wrong foot

sentido contrario, un coche que venía en sentido contrario — a car coming in the opposite direction

el portavoz se expresó en sentido contrario — the spokesperson expressed the opposite view

en sentido contrario a las agujas del reloj — anti-clockwise

viento contrario — headwind

caso 1), b)
3) [en locuciones]

al contrario — on the contrary, quite the opposite

no me disgusta la idea, al contrario, me encanta — I don't dislike the idea, on the contrary o quite the opposite, I think it would be wonderful

-¿te aburres? -¡que va, al contrario! — "are you bored?" - "no way, quite the opposite!"

se puso el jersey al contrario — he put his jumper on inside out

antes al contrario, muy al contrario — frm on the contrary

al contrario de, todo salió al contrario de lo previsto — everything turned out the opposite of what we expected

al contrario de lo que creíamos, hizo muy buen tiempo — contrary to what we thought, the weather turned out very nice

siempre va al contrario de todo el mundo — she always has to be different to everyone else, she always does the opposite to everyone else

al contrario que o de ella, yo no estoy dispuesto a aguantar — unlike her, I'm not willing to put up with it

lo contrario, ¿qué es lo contrario de alto? — what is the opposite of tall?

nunca he dicho lo contrario — I never said anything else o different

soy inocente, hasta que no se demuestre lo contrario — I am innocent until proven otherwise

a mí me pasa lo contrario que a ti — for me it's different than for you

de lo contrario — otherwise, or else

salga o, de lo contrario, llamaré a la policía — please leave, otherwise o or else I'll call the police

por el contrario, los inviernos, por el contrario, son muy fríos — the winters, on the other hand o on the contrary, are very cold

parece ir todo bien, y por el contrario, la situación es muy complicada — it all appears to be going well, when in fact the situation is rather difficult

todo lo contrario — quite the opposite, quite the reverse

-¿es feo? -no, todo lo contrario — "is he ugly?" - "no, quite the opposite o reverse"

no hay descenso de precios, sino todo lo contrario — prices are not going down, quite the opposite o reverse, in fact

es todo lo contrario de su marido — she is the exact opposite of her husband

ha sucedido todo lo contrario de lo que esperábamos — exactly the opposite of what we expected has happened

2.
SM / F opponent
3.
SM (=opuesto) opposite

¿cuál es el contrario del negro? — what is the opposite of black?

4.
SF

llevar la contraria —

¿por qué siempre tienes que llevar la contraria? — why do you always have to be so contrary?

siempre me lleva la contraria en todo — he always contradicts me about everything

no le gusta que le lleven la contraria — he doesn't like to be contradicted

* * *
I
-ria adjetivo
1) (opuesto) <opiniones/intereses> conflicting; <dirección> opposite

vientos contrarios — headwinds

mientras no se demuestre lo contrario — until proven otherwise

contrario a algo: mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you; soy contrario al uso de la violencia I am against the use of violence; se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea; sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests; contrario a lo que se esperaba ... contrary to expectations, ...; en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise (AmE), anticlockwise (BrE); el coche venía en sentido contrario — (por el otro carril) the car was coming in the opposite direction; (por el mismo carril) the car was coming straight at us

2) (adversario) <equipo> opposing; <bando> opposite

pasarse al bando contrario — to change sides

la parte contraria — (Der) the opposing party

3) (en locs)

al contrario — on the contrary

al contrario de: al contrario de su hermano ... unlike his brother, ...; al contrario de lo que esperábamos, ... contrary to (our) expectations, ...; todo salió al contrario de como lo planearon it turned out just the opposite to what they had planned; de lo contrario or else, otherwise; por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate; pensé que era rico - por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich - on the contrary o far from it, he doesn't have a penny; todo lo contrario quite the opposite; llevar la contraria: él siempre tiene que llevar la contraria he always has to take the opposite view; llevarle la contraria a alguien — to contradict somebody

II
-ria masculino, femenino opponent
* * *
= contrary, opposing, inimical, antipathetic, opposite, competing, opposed, adversarial, aversive, reverse, objector.
Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
Ex. When it is clear that material is biased or misrepresents a group, librarians should correct the situation, either by refusing the material or by giving equal representation to opposing points of view.
Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
Ex. In some respects, TREC in its present form is antipathetic to interactive information retrieval.
Ex. Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Free Trade and Protection', 'Protection' See 'Free Trade and Protection''.
Ex. This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.
Ex. Librarianship is faced with the problem of the reconciliation of opposed objectives -- the arrest of deterioration in books versus the idea that books are meant to be used, becoming ultimately worn with use.
Ex. The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.
Ex. In fact, weeding aversive staff tend to spend a lot more time complaining about having nothing on the shelves.
Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
Ex. Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.
----
* al contrario = vice versa, to the contrary, contrariwise, quite the opposite, quite the contrary.
* de lo contrario = if not, otherwise.
* demostrar lo contrario = prove + differently.
* en sentido contrario = to the contrary.
* en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.
* hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.
* inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.
* justamente todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
* justamente todo lo contrario de = quite the opposite of.
* justo lo contrario de = quite the opposite of.
* más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
* muy por el contrario = in marked contrast.
* por el contrario = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse.
* ser contrario a = be contrary to, be hostile to.
* todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse, in marked contrast.
* viento contrario = headwind.
* * *
I
-ria adjetivo
1) (opuesto) <opiniones/intereses> conflicting; <dirección> opposite

vientos contrarios — headwinds

mientras no se demuestre lo contrario — until proven otherwise

contrario a algo: mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you; soy contrario al uso de la violencia I am against the use of violence; se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea; sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests; contrario a lo que se esperaba ... contrary to expectations, ...; en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise (AmE), anticlockwise (BrE); el coche venía en sentido contrario — (por el otro carril) the car was coming in the opposite direction; (por el mismo carril) the car was coming straight at us

2) (adversario) <equipo> opposing; <bando> opposite

pasarse al bando contrario — to change sides

la parte contraria — (Der) the opposing party

3) (en locs)

al contrario — on the contrary

al contrario de: al contrario de su hermano ... unlike his brother, ...; al contrario de lo que esperábamos, ... contrary to (our) expectations, ...; todo salió al contrario de como lo planearon it turned out just the opposite to what they had planned; de lo contrario or else, otherwise; por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate; pensé que era rico - por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich - on the contrary o far from it, he doesn't have a penny; todo lo contrario quite the opposite; llevar la contraria: él siempre tiene que llevar la contraria he always has to take the opposite view; llevarle la contraria a alguien — to contradict somebody

II
-ria masculino, femenino opponent
* * *
= contrary, opposing, inimical, antipathetic, opposite, competing, opposed, adversarial, aversive, reverse, objector.

Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.

Ex: When it is clear that material is biased or misrepresents a group, librarians should correct the situation, either by refusing the material or by giving equal representation to opposing points of view.
Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
Ex: In some respects, TREC in its present form is antipathetic to interactive information retrieval.
Ex: Cutter instructs that 'of two subjects exactly opposite choose one and refer from the other, e.g. 'Free Trade and Protection', 'Protection' See 'Free Trade and Protection''.
Ex: This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.
Ex: Librarianship is faced with the problem of the reconciliation of opposed objectives -- the arrest of deterioration in books versus the idea that books are meant to be used, becoming ultimately worn with use.
Ex: The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.
Ex: In fact, weeding aversive staff tend to spend a lot more time complaining about having nothing on the shelves.
Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
Ex: Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.
* al contrario = vice versa, to the contrary, contrariwise, quite the opposite, quite the contrary.
* de lo contrario = if not, otherwise.
* demostrar lo contrario = prove + differently.
* en sentido contrario = to the contrary.
* en sentido contrario a las agujas del reloj = counterclockwise, anti-clockwise.
* hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.
* inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.
* justamente todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
* justamente todo lo contrario de = quite the opposite of.
* justo lo contrario de = quite the opposite of.
* más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
* muy por el contrario = in marked contrast.
* por el contrario = by contrast, conversely, however, in contrast, instead, on the contrary, by way of contrast, to the contrary, quite the opposite, by comparison, contrariwise, quite the contrary, quite the reverse.
* ser contrario a = be contrary to, be hostile to.
* todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse, in marked contrast.
* viento contrario = headwind.

* * *
contrario1 -ria
adjective
A (opuesto) ‹opiniones/intereses› conflicting; ‹sentido/dirección› opposite
vientos contrarios headwinds
palabras de significado contrario words with opposite meanings
los vehículos iban en direcciones contrarias the vehicles were traveling in opposite directions
mientras no se demuestre lo contrario, es inocente she is innocent until proven guilty
contrario A algo:
mi opinión es contraria a la suya I feel very differently to you, my opinion is quite the converse of yours (frml)
soy contrario al uso de la violencia I am opposed to o I am against the use of violence
se manifestó contrario a la idea she expressed her opposition to the idea
la propuesta es contraria a los intereses de la compañía the proposal is against o (frml) contrary to the company's interests
contrario a lo que se esperaba la operación fue un éxito contrary to expectations, the operation was a success
en sentido contrario al de las agujas del reloj counterclockwise (AmE), anticlockwise (BrE)
B (adversario) ‹equipo› opposing; ‹bando› opposite
pasarse al bando contrario to change sides, join the opposition
el defensa del equipo contrario estaba en fuera de juego the opposing team's o the other team's back was offside
la parte contraria (Der) the opponent
C (en locs):
al contrario: no me opongo a que venga; al contrario, me parece una idea excelente I don't mind if he comes; on the contrary o quite the opposite o far from it, I think it's an excellent idea
al contrario de su hermano, es negado para los deportes unlike his brother, he's useless at sport
al contrario de lo que habíamos pensado, resultó ser agradabilísimo contrary to (our) expectations, he turned out to be very nice
de lo contrario or else, otherwise
por el contrario: en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate
pensé que era rico — por el contrario, no tiene un peso I thought he was rich — on the contrary o far from it o quite the opposite, he doesn't have a penny
todo lo contrario quite the opposite o reverse
¿te resultó aburrido? — todo lo contrario, lo encontré fascinante did you find it boring? — quite the opposite o quite the reverse o on the contrary, I found it fascinating
ella es muy tímida pero el hermano es todo lo contrario she's very shy but her brother's quite the opposite o the complete opposite
llevar la contraria: seguro que se opone, porque él siempre tiene que llevar la contraria he's sure to object, because he always has to take the opposite view
le molesta sobremanera que le lleven la contraria she hates being o to be contradicted
contrario2 -ria
masculine, feminine
opponent
* * *

 

Del verbo contrariar: (conjugate contrariar)

contrarío es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

contrarió es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
contrariar    
contrario
contrariar (conjugate contrariar) verbo transitivo (disgustar) to upset;
(enojar) to annoy
contrario
-ria adjetivo

1 (opuesto) ‹opiniones/interesesconflicting;
dirección/ladoopposite;
equipoopposing;
bandoopposite;
yo pienso lo contrario I think the opposite;

mientras no se demuestre lo contrario until proven otherwise;
sería contrario a mis intereses it would be against o (frml) contrary to my interests;
See Also→ sentido 2 4
2 (en locs)
al contrario on the contrary;

al contrario de su hermano … unlike his brother, …;
de lo contrario or else, otherwise;
por el contrario on the contrary;
en el sur, por el contrario, el clima es seco the south, on the other hand, has a dry climate;
todo lo contrario quite the opposite;
llevarle la contraria a algn to contradict sb
■ sustantivo masculino, femenino
opponent
contrariar verbo transitivo
1 (disgustar) to upset
2 (contradecir) to go against
contrario,-a
I adjetivo
1 opposite: otro coche venía en sentido contrario, another car was coming in the other direction
no me cae mal, más bien todo lo contrario, I don't dislike him, quite the contrary
2 (negativo, nocivo) contrary [a, to]
II sustantivo masculino y femenino rival
♦ Locuciones: siempre lleva la contraria, he always argues
al contrario/por el contrario, on the contrary
de lo contrario, otherwise
'contrario' also found in these entries:
Spanish:
caso
- contraria
- decir
- estar
- irse
- mientras
- nunca
- pequeña
- pequeño
- pulverizar
- revés
- soler
- Tiro
- campo
- contramano
- oponer
- sentido
English:
adverse
- against
- agree
- aloud
- anticlimax
- anticlockwise
- antisocial
- camp
- contrary
- counterclockwise
- direction
- headwind
- lick
- opposing
- opposite
- otherwise
- perverse
- reverse
- unprofessional
- wrong
- counter
- incline
- irregular
- quite
* * *
contrario, -a
adj
1. [opuesto] [dirección, sentido, idea] opposite;
[opinión] contrary;
soy contrario a las corridas de toros I'm opposed to bullfighting;
mientras no se demuestre lo contrario, es inocente she's innocent until proved otherwise;
de lo contrario otherwise;
respeta a tu madre o de lo contrario tendrás que marcharte show your mother some respect, otherwise you'll have to go;
todo lo contrario quite the contrary;
¿estás enfadado con él? – todo lo contrario, nos llevamos de maravilla are you angry with him? – quite the contrary o not at all, we get on extremely well;
ella es muy tímida, yo soy todo lo contrario she's very shy, whereas I'm the total opposite
2. [desfavorable, perjudicial]
es contrario a nuestros intereses it goes against our interests;
el abuso de la bebida es contrario a la salud drinking is bad for your health
3. [rival] opposing;
el equipo contrario no opuso resistencia the opposing team o opposition didn't put up much of a fight;
el diputado se pasó al bando contrario the MP left his party and joined their political opponents, Br the MP crossed the floor of the House
nm,f
[rival] opponent
nm
[opuesto] opposite;
gordo es el contrario de flaco fat is the opposite of thin
al contrario loc adv
on the contrary;
al contrario de lo que le dijo a usted contrary to what he told you;
no me disgusta, al contrario, me encanta I don't dislike it, quite the contrary in fact, I like it;
al contrario de mi casa, la suya tiene calefacción central unlike my house, hers has central heating;
no me importa, antes al contrario, estaré encantado de poder ayudar I don't mind, on the contrary o indeed I'll be delighted to be able to help
por el contrario loc adv
no queremos que se vaya, por el contrario, queremos que se quede we don't want her to go, on the contrary, we want her to stay;
este modelo, por el contrario, consume muy poco this model, by contrast, uses very little;
este año, por el contrario, no hemos tenido pérdidas this year, on the other hand, we haven't suffered any losses
* * *
contrario
I adj
1 contrary; sentido opposite;
al contrario, por el contrario on the contrary;
todo lo contrario just the opposite;
de lo contrario otherwise;
ser contrario a algo be opposed to sth;
llevar la contraria a alguien contradict s.o.
2 equipo opposing
II m, contraria f adversary, opponent
* * *
contrario, -ria adj
1) : contrary, opposite
al contrario: on the contrary
2) : conflicting, opposed
* * *
contrario1 adj
1. (equipo ) opposing
puntos de vista contrarios opposing points of view
2. (dirección) opposite
iba en sentido contrario he was going in the opposite direction
3. (persona) opposed
somos contrarios a la violencia we're opposed to violence
contrario2 n
1. (persona) opponent
le robó la pelota al contrario he robbed the ball from his opponent
2. (palabra) opposite
"alto" es el contrario de "bajo" "tall" is the opposite of "short"
al contrario / por el contrario on the contrary

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • contrario — contrario, ria adjetivo 1. Que perjudica o causa daño: Piensa bien cuál es tu decisión, porque puede ser contraria a nuestros intereses. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que se opone: Nos enfadábamos porque siempre defendíamos posturas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • contrario — contrario, ria (Del lat. contrarĭus). 1. adj. Dicho de una persona o de una cosa: Que se muestra completamente diferente a otra; en el otro extremo. Idea contraria. U. t. c. s.) 2. Que daña o perjudica. 3. m. y f. Persona que tiene enemistad con… …   Diccionario de la lengua española

  • contrario — /kon trarjo/ [dal lat. contrarius, che sta di fronte , der. di contra contro ]. ■ agg. 1. [che è in opposizione a qualcuno o a qualcosa: io sono di parere c. ] ▶◀ antitetico, contrapposto, contrastante, opposto. ‖ divergente, diverso,… …   Enciclopedia Italiana

  • contrario — contrario, ria adjetivo y sustantivo 1) opuesto, hostil, dañino, dañoso, nocivo, perjudicial. 2) contradictorio. ≠ semejante. 3) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • contrário — adj. 1. Que constitui o oposto de algo. = INVERSO 2. Que é contra, que discorda. = ADVERSO, AVESSO ≠ FAVORÁVEL 3. Que contraria, que contradiz. 4. Nocivo, prejudicial. • s. m. 5. Aquilo que constitui o oposto de algo. = OPOSTO 6.  [Linguística]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Contrario — jeu de société {{{licence}}} Auteurs Odet l Homer Roberto Fraga Matthieu d Epenoux Illustrateur Cyril Saint Blancat Éditeur Gamme …   Wikipédia en Français

  • contrario —    contràrio    (s.m.) Ciò che è all opposto. Il concetto di contrario ricorre nella spiegazione di diversi procedimenti retorici: nell ironia, ad esempio, le parole vanno intese in un senso completamente opposto al loro senso proprio; il… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • contrario — (Del lat. contrarius.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que es opuesto o totalmente diferente a otra cosa: ■ la puerta se abre por el lado contrario. SINÓNIMO distinto ANTÓNIMO igual ► adjetivo 2 Se aplica al movimiento que sigue la misma trayectoria a… …   Enciclopedia Universal

  • contrario — a contrario sensu Loc. lat. que significa ‘en sentido contrario’: «De semejante manera, pero a contrario sensu, un acto moral o jurídicamente deshonesto no puede volverse lícito por la buena intención del sujeto» (Ramis Esencia [Ven. 2002]). Es… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Contrario — De forma general, contrario es todo aquello que se opone de cualquier forma o manera posible a algo. Según sea la forma de oposición y el algo a lo que se es contrario: Contrario como enemigo. Contrario como rival. Contrario como sentido opuesto… …   Wikipedia Español

  • contrario — con·trà·rio agg., s.m. FO 1. agg., opposto, contrastante: avere idee, opinioni contrarie, comportamento contrario alla morale, al buon senso Sinonimi: antitetico, contrapposto, contrastante, lontano. Contrari: concorde, identico, uguale. 2. agg …   Dizionario italiano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.